您的位置:网站首页 > 饮食资讯 > 正文

丝美食似曾相识 发面文化让舶来品

类别:饮食资讯 日期:2015-8-25 11:09:39 人气: 来源:

  佛教题材画是西北大学教造型艺术研究所所长岳钰教授的研究方向之一

  原标题:“丝”沿线国家美食似曾相识 发面文化让舶来品彻底

  一幅叶“佛影”画曾被送给印度总理莫迪,这个作品出自西北大学教造型艺术研究所所长岳钰之手。近日,莫迪又在微博上感谢收到了岳钰的佛教题材画集,并称赞美妙。岳钰说,佛教随着“丝”传入中国,留下遗迹、生活方式和艺术,莫迪和他在艺术上的共鸣来源于此。如今,在“丝”沿线还能看到古丝绸之留下美食、音乐、艺术等方面互相交融的印记,“而‘丝’文化的发掘,其实和每个人的生活息息相关。”

  在伊朗发现羊肉泡馍

  岳钰背包走过世界上94个国家的700多个博物馆。在“丝”沿线国家,他发现了一个有趣的现象,“好多美食都似曾相识。”

  在埃及,他见到了当地吃的凉粉,连吃的方法都和西安人一样。“也是要一层层刮下来调着吃。”岳钰在伊朗发现的东西更多,“宾馆里镶在墙上的海碗,和陕西海碗粗犷的造型很像。”还有各种琳琅满目的零食,也让他是不是还没走出陕西。

  他见到了小时候吃的果丹皮,一层塑料纸包一个,再一层层摞起来。见到了雪花花生,“我拍了照片,花生外面一层白色的,放在食品店里称着卖。”岳钰还见到了枣泥点心和陕西人爱吃的糖蒜,有白醋和红醋泡的两种。

  不过,让他最难忘的是看到了羊肉泡馍,吃法要复杂一些,不是一碗,是一“套”。只见一个大盘子里放了四样东西:一个空碗,一个盘装了腌黄瓜、香菜和一个白饼,一个瘦小型的黑砂锅里面炖着羊肉和菜,还有一个金属杆。

  吃的时候,要用金属杆将肉捣碎,然后放到碗里配着白饼(发面的)吃,也要喝汤。这是当地的一种传统美食,家家户户自己做。

  岳钰告诉记者,或许陕西人会说,这是这边传过去的。但其实,“丝”上各种美食、文化、乐器、艺术在不同地区互相交融,很多吃法和美食是沿着“丝”传入中国、传到长安的。

  外来文化融入形成“发面文化”

  “ 佛教文化随着‘丝’融入中国文化两千多年了,与思想、思想相互补充、相互融合,成为了一种复合性文化,我称之为‘发面文化’。”岳钰介绍道,意思是蒸馒头发面时还能看到酵面,可当面发起以后,已经看不见酵面了。

  “裤子本来是游牧民族的服饰,为骑马方便而设计的。”岳钰说,农耕民族原本是长衣长裙,便于行走但骑马并不方便;还有民族音乐中的乐器,二胡不是汉族乐器,原称胡琴是外来传入的,笛子原称羌笛,唢呐是土耳其传入的,琵琶也是外来的。“如今,谁又能觉得这些是外国传入的呢?”

  殷商、周以来,打击乐如编钟、编磬是本土的,但是弦乐是西域传入的,上千年通过“丝”慢慢融入我们的生活。“今天,无论是美食还是乐器,我们丝毫意识不到它们是舶来品。”岳钰说,这其实就是现代人在丝绸之中能体验到的文化内涵。

  发掘你身边的“丝”文化

  岳钰所长认为,古“丝”给人们留下最宝贵的东西就是其文化、意志和决心。他举例说,玄奘西行时27岁;比他早300多年的魏晋南北朝,还有一位僧人名叫法显,64岁从长安西行,走了和玄奘相同的,甚至更远,到了斯里兰卡从海上回国。“这种带动了佛教和文化的。”

  一个个行走在“丝”的人们,带来了文化的互相交融、互相,并深深影响着现在人们生活的方方面面。商道变成文化大道,是“丝”的另一个贡献。

  除了美食和乐器,还有很多东西随着“丝”入驻。不仅有石榴、大蒜这些老陕如今离不开的水果、蔬菜,甚至陕西人热情的性格,都和“丝”带来的民族交融有极大关系。

  “或许你想不到,伊朗人听到拼音qin,就知道是秦朝的意思。如今波斯语里好吃的,和陕西话的‘合适’发音一致。这也是文化、融合的结果。”岳钰认为,文化没有交流就没有发展。

  岳钰说,要振兴“丝”文化,尤其不能忘掉传统,让人们了解当时人们的生活艺术化,并反思和寻找当活的艺术化。例如,寺出土的茶具,反映了唐代最现实、最高端、最优雅的饮茶用具。诸如此类的有关“丝”的文化点滴,需要我们在生活中发掘。

  正文已结束,您可以按alt+4进行评论

关键词:饮食文化
0
0
0
0
0
0
0
0
下一篇:没有资料

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 人才招聘 - 帮助

版权声明:本站信息来源于网络 不代表本站观点,如果侵犯到你的权利请联系站长删除

合作伙伴:

CopyRight 2002-2012 锦旗私家菜网 All Rights Reserved